No exact translation found for المبيعات الحالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المبيعات الحالية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hardison, où en est on des ventes ?
    .هارديسون)، كيف وصل حال المبيعات؟)
  • 27.43 Le sous-programme sera exécuté par la Division des services et produits destinés au public, qui comprend le Service de la société civile, Bibliothèque-maison des savoirs Dag Hammarskjöld et les autres bibliothèques de l'ONU, selon le cas, la Section des ventes et de la commercialisation et le secrétariat du Comité des publications.
    27-43 ستقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التوعية التي تتألف من دائرة شؤون المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركزها لتبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وقسم المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات.
  • 23.13 Ce sous-programme sera exécuté par la Division des services et produits destinés au public, qui comprend le Service de la société civile, la Bibliothèque et le Centre de partage du savoir Dag Hammarskjöld, d'autres bibliothèques des Nations Unies, la Section de la vente et de la commercialisation et le secrétariat du Comité des publications.
    23-13 تقوم شعبة التوعية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وتتألف هذه الشعبة من دائرة المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركز تبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وتحسن المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات.
  • Tout en respectant pleinement la souveraineté des États acquéreurs potentiels et sans s'immiscer dans leurs affaires internes, les États devraient refuser les ventes d'armes qui sont de nature à perturber l'équilibre des armements de la région concernée, dans les cas où il existe un risque raisonnablement établi que leur usage soit incompatible avec les intérêts de la paix, de la sécurité et de la stabilité ou avec les dispositions de la Charte des Nations Unies;
    ومع الاحترام التام لسيادة الدول المشترية المحتملة، ودون المساس بشؤون الدول الداخلية، ينبغي للدول أن تمنع منح إذن بإتمام المبيعات المقترحة في الحالات التي من المرجح أن يكون فيها للأسلحة المعنية أثر سلبي على توازن الأسلحة في المنطقة التي نحن بصددها، أو إذا كان هناك احتمال معقول بأن الأسلحة قد تستخدم بطريقة لا تتسق مع مصالح السلام والأمن والاستقرار أو في انتهاك لميثاق الأمم المتحدة؛